Хочу обсудить новое сообщество. Да, у нас в фандоме появилось еще одно сообщество.
А именно сообщество КОЛЛЕКТИВНЫХ ПЕРЕВОДОВ ФИКОВ НА НОТАБЕНОИДЕ.
У них есть "манифест для скептиков", но я хочу именно обсуждение.
Может, переводчики меня поймут... Но это же просто какое-то варварство. Фанфик - это не серия, субтитры к которой можно переводить сикось-накось, как это было сделано с субтитрами к 1 сезону.
В перевод человек вкладывает душу, перевод фика - это игра слов, это необходимость читать между строк и вникать в смысл, — ты не можешь просто оставить "наиболее подходящий вариант перевода"!
Вот, это то, что я хотел сказать.
Возможно, вы сможете меня переубедить, ведь это эксперимент. Пострадает ли из-за этого качество — посмотрим.

(И да, кстати говоря, админ нового сообщества нагородил ошибок уже в посте с правилами... Похоже, вслед за ними будет создано сообщество поиска бет всех мастей — ведь нам нужно больше, больше сообществ! :facepalm: )

Вопрос: ?
1. Плюсую ТС 
61  (52.59%)
2. Минусую ТС 
8  (6.9%)
3. Всё равно, лишь бы были переводы 
34  (29.31%)
4. Пофиг 
13  (11.21%)
Всего:   116

@темы: фандом, сообщества, фесты

Комментарии
21.06.2014 в 15:45

на сезоне охоты вон перевели забронированный фик и ничо
если бронь была на весеннюю, а фик не переведен, то перевода на фб уже явно не будет.
21.06.2014 в 16:04

если бронь была на весеннюю, а фик не переведен, то перевода на фб уже явно не будет.
чо?.. бронил чувак на фб, но этот фик внезапно перевели на сезон охоты, без предупреждений и прочего. а потом еще и в теме нахамили, когда на это указали. а ты о чем, анон?
21.06.2014 в 23:39

а ты о чем, анон?
я решила, бронь была на весеннюю фб, но фик туда так и не перевели)
03.07.2014 в 16:01

И не должались мыперевода( а обещали быструю работу ((((
Наверное, в нашем фандоме так и не появится законченнного перевода больше 40- 50 тыщ :lol:
03.07.2014 в 16:03

Да нашему фандому не светит ничего великого, имхо. Даже в отвратительном качестве.
03.07.2014 в 16:03

да про них все уже забыли
03.07.2014 в 16:08

Пару дней горело и кипело, а потом как-то отлегло. Думаю, если бы выложили сразу перевод - еще продолжилось бы веселье, а так уже уныло.
03.07.2014 в 16:15

да про них все уже забыли
да они небось и сами уже забыли :-D
03.07.2014 в 16:18

да они небось и сами уже забыли :-D
что и требовалось доказать - неответственные люди
03.07.2014 в 16:18

Да нашему фандому не светит ничего великого, имхо. Даже в отвратительном качестве.
Это вы сейчас рады были бы даже отвратительному качеству, а если бы вдруг появилось, сразу забросали бы говнецом :gigi:
03.07.2014 в 16:20

а если бы вдруг появилось, сразу забросали бы говнецом
не факт, копрофилов никто не истреблял :-D
03.07.2014 в 16:20

а если бы вдруг появилось, сразу забросали бы говнецом
Анон, я только этого и жду!
03.07.2014 в 16:22

сразу забросали бы говнецом
Для этого-то и ждем-с эту "работу" :lol:
03.07.2014 в 16:22

Анон, я только этого и жду!
ждешь, чтобы побросаться? :lol: уже запасы пополнил?
или ждешь ЛЮБОЙ перевод, лишь бы больше 40-50 тыщ?))))
03.07.2014 в 16:32

копрофилов никто не истреблял
а кто это? :alles:
03.07.2014 в 16:33

а кто это? :alles:
говножоры, говнофилы, говнолюбы, выбирай как больше нравится :gigi:

кэп
03.07.2014 в 16:47

Есть у нас большой перевод, хотя еще не закончен :-D но там уже около 200 страниц
так шта нинада наезжать на фандом)))
жду окончания и начну читать)) там мой любимый кинк мпрг)))
о качестве ничего не скажу (пока только в закладки кинул), может и говноперевод, но про мпрг сейчас так мало пишут, что я готов жрать фве :facepalm:
03.07.2014 в 16:49

в 16:47
это какой?
03.07.2014 в 16:54

это какой?
это на фикбуке :-D название не помню *без перевода*, надо в закладках искать
юзер вроде наш с дайрей, но выкладывает почему-то только там.
03.07.2014 в 16:56

не появится законченнного перевода больше 40- 50 тыщ
Есть у нас большой перевод, хотя еще не закончен
Не считается значит! в процессе много больших работ, а законченные по пальцам пересчитать можно
03.07.2014 в 16:57

юзер вроде наш с дайрей, но выкладывает почему-то только там.
То, что это фикбук, уже намекает на качество :lol::lol::lol:
03.07.2014 в 16:58

а обещали быструю работу
они обещали уложиться в 2 недели? :susp:
03.07.2014 в 16:59

То, что это фикбук, уже намекает на качество
ты слишком категоричен)) думаю, если фик большой, то его просто неудобно выкладывать на дневнике, вот переводчик и выбрал фикбук, как один из самых популярных сейчас русскоязычных ресурсов.
03.07.2014 в 17:02

Есть у нас большой перевод, хотя еще не закончен но там уже около 200 страниц
анон, кажется я поняла о каком фике ты говоришь )))))))))
я начинала читать, шло довольно неплохо, потом пошел флафф и я пока отложила. Тоже подожду окончания, чтобы одним махом добраться до конца и не зацикливаться на розовых пони :gigi:
03.07.2014 в 17:05

а где результаты жизнедеятельности переводчиков, которых этот тред вдохновил взяться за новые тексты/закончить старые? :smirk:
03.07.2014 в 17:19

можем еще перемыть кости всем переводчикам, которые начали переводить и забросили работу :lol: Давно вспоминали. DILF только не
03.07.2014 в 17:20

анон, кажется я поняла о каком фике ты говоришь )))))))))
о каком он говорит?
03.07.2014 в 17:53

не появится законченнного перевода больше 40- 50 тыщ
На первом ББ был фик на 80к :)

И да, мне тоже интересно, что за фик переводят на фикбуке :)
03.07.2014 в 18:26

аноны, епт, сходите на фикбук, поищите по волчонку перевод с мужской беременностью в процессе
поверьте, их там не много)))