Хочу обсудить новое сообщество. Да, у нас в фандоме появилось еще одно сообщество.
А именно сообщество КОЛЛЕКТИВНЫХ ПЕРЕВОДОВ ФИКОВ НА НОТАБЕНОИДЕ.
У них есть "манифест для скептиков", но я хочу именно обсуждение.
Может, переводчики меня поймут... Но это же просто какое-то варварство. Фанфик - это не серия, субтитры к которой можно переводить сикось-накось, как это было сделано с субтитрами к 1 сезону.
В перевод человек вкладывает душу, перевод фика - это игра слов, это необходимость читать между строк и вникать в смысл, — ты не можешь просто оставить "наиболее подходящий вариант перевода"!
Вот, это то, что я хотел сказать.
Возможно, вы сможете меня переубедить, ведь это эксперимент. Пострадает ли из-за этого качество — посмотрим.
(И да, кстати говоря, админ нового сообщества нагородил ошибок уже в посте с правилами... Похоже, вслед за ними будет создано сообщество поиска бет всех мастей — ведь нам нужно больше, больше сообществ!
)
А именно сообщество КОЛЛЕКТИВНЫХ ПЕРЕВОДОВ ФИКОВ НА НОТАБЕНОИДЕ.
У них есть "манифест для скептиков", но я хочу именно обсуждение.
Может, переводчики меня поймут... Но это же просто какое-то варварство. Фанфик - это не серия, субтитры к которой можно переводить сикось-накось, как это было сделано с субтитрами к 1 сезону.
В перевод человек вкладывает душу, перевод фика - это игра слов, это необходимость читать между строк и вникать в смысл, — ты не можешь просто оставить "наиболее подходящий вариант перевода"!
Вот, это то, что я хотел сказать.
Возможно, вы сможете меня переубедить, ведь это эксперимент. Пострадает ли из-за этого качество — посмотрим.
(И да, кстати говоря, админ нового сообщества нагородил ошибок уже в посте с правилами... Похоже, вслед за ними будет создано сообщество поиска бет всех мастей — ведь нам нужно больше, больше сообществ!

Вопрос: ?
1. Плюсую ТС | 61 | (52.59%) | |
2. Минусую ТС | 8 | (6.9%) | |
3. Всё равно, лишь бы были переводы | 34 | (29.31%) | |
4. Пофиг | 13 | (11.21%) | |
Всего: | 116 |
Не, ребят, так дело не пойдет. Я тоже скептически отношусь к качеству будущего перевода, но вы в своем ханжестве все новых и новых высот достигаете. Не ваше это дело перебирать фандомщиками, как будто они вам лично все должны.
переводчик не должен вмешивать своё отношение, это непрофессионально) мы должны быть как Швейцария)))
я щас читаю книжку, где собрана сотня интервью с разными известными переводчиками худлита
а поделитесь названием книги, пожалуйста!!!
бидняшка
-говножор, вот тебе полный пиривот и ждать не надо.не вижу в чем проблема. они там думали о том, что им нужны бета-читатели. зарегистрируйся на нб, напиши В. и пойди к ним этим самым бета-читателем. заодно и дело полезное сделаешь.
я когда перевожу, пытаюсь максимально следовать задумке автора, насколько у меня получилось ее понять. например, если по сюжету скотт и стайлз - друзья, и они друг на друга матерятся, я пытаюсь переводить ругательства нейтрально или мягко. если по сюжету ругаются враги, я перевожу ругательства более жесткими словами. но мне только это в голову приходит. как еще можно перенести свое отношение к героям?
я все еще не понимаю, зачем переносить свое отношение к героям и происходящему в фике. авторского не достаточно?
я все еще не понимаю, зачем переносить свое отношение к героям и происходящему в фике. авторского не достаточно?
не, анон, я как раз про то и говорю, что не понимаю, где там еще его можно перенести.
там и боттом!Стайлз, и боттом!Дерек есть
я все еще не понимаю, зачем переносить свое отношение к героям и происходящему в фике. авторского не достаточно?
дай обниму тебя и расцелую!
(другой непонимающий анон)
потому что "Люди с идеальным зрениям носят очки, а мне нельзя штоле?" (неточная цитата)
это из фика или от артера цитата? или ты стебешься?
и графический прон с Дереко-топом есть или только закадровый?
для красоты + модняво
это из фика
а Стайлз сказал, что это стильно или что-то типа
думаю, автора просто кинкнул Дилан в фильме (не помню название) про Гугл)))
другой анон
не стебусь, это из фика, примерно так Стайлз объяснял наличие очков))
и графический прон с Дереко-топом есть или только закадровый?
блин. прикинь, не помню. а читала позавчера. ща посмотрю))
не стебусь, это из фика
спасибо, аноны
спс, добрый анон
есть, а уже в конце прон с Дереком-боттомом, этот более смазанный.
Хотя фик не дрочибельный, если честно. НЦа довольно посредственная, весь прикол в том, что все начинается и развивается постепенно.
проходят все ступени))))
сначала поцелуй, через время дрочка, потом минет и уже под занавес прон))
норм сценарий
да вообще редко найдёшь НЦу, чтобы она была оригинальной и дрочибельной.
мне в этом фике понравилось медленное развитие отношений. и Стайлз-стешняшка))
вы опухли что ли, судить о фике по говнопереводу?
цепная реакция, анон. Это как с недавним фиком про массаж, только он покороче, один сказал, другой, третий его перевел, все массово подрочили и успокоились.
Да плевать мне на качество в этом случае, мне лень в оригинал смотреть, а по переводу, особенно такому, я и так угадаю, что там. Так вот такая тягомотина встречается через два раза на третий, она вся одинаковая, чем конкретно эта так всех возбудила?