Я не фиалка и не ханжа, но бесит мат не к месту в фиках. Нужно же сунуть и "блядь", и "ебать, и "ёбанный" - причём туда, где это смотрится так, словно автор фика - школьник, который знанием мата хочет показать, какой он крутой и взрослый. Для меня это выглядит именно так, потому что, повторюсь, не во всех случаях, но чаще всего мат далеко не к месту. Понимаю, когда герой использует мат в описании раздражающих его вещей, когда он оказался в глубокой заднице и всё плохо, когда он хамливый тип и непременный мат - это особенность его речи, но в остальных случаях мат вызывает недоумение.
Вопрос: ?
1. Согласен с ТС | 44 | (67.69%) | |
2. Не согласен | 16 | (24.62%) | |
3. Всё равно | 5 | (7.69%) | |
Всего: | 65 |
Джефф, это снова ты?
Не в тему, но мне нравится что ты помнишь мой вчерашний подьеб.
А это был твой подъеб?
Анон, что с тобой стряслось за ночь? Вчера ты был адекватнее
не выспался, конечно! все мы вчера были адекватнее
не тот анон, и вообще я уже запутался, кто и где, пойду отвлекусь от интернетов
Я тоже, пожалуй, пойду. Я и сам вчера был явно адекватнее
-Как нет, вон Джексон сказал блаблабла~
-То что Джексон сказал не мат, а ругательство, потому что дословный его перевод к половым органам отношения не имеет.
-Хахаха, дословный перевод такой смешной, так никто не говорит!
-Да, у нас другие эквиваленты таким ругательствам.
-Хахаха, белый плащ, запрещает матерится, частушка, восприятие, постельная сцена, фиалки фиалки~~~~~
-Вам не запрещают материться, вам предлагают переводить ругательство как ругательство, а мат как мат.
-Но как же, Джексон же сказал блаблабла~~~
и так по кругу...
Анон, что с тобой стряслось за ночь? Вчера ты был адекватнее
Ну, знаешь, вчера я ржала, а сегодня уже хочу убить всех долбоебов до которых не доходит очевидное.
да никто не ВКРУЧИВАЕТ в рот
так не говорят по-русски!
анон с вариантом "пошел ты" прав - это самый адекватный перевод той фразы. жестче выражение создатели шоу бы не вставили. потому шоу на МТV для подростков. и это не Шеймлесс.
тут почти в каждом треде выясняется, что то, что кажется очевидным одним, совсем не является таким для других) расслабься, анон.
То что Джексон сказал не мат, а ругательство, потому что дословный его перевод к половым органам отношения не имеет.
ругательство Джексона ИМЕЕТ отношение к половым органам, потому что вкручивают (в переносном смысле!) именно эту часть тела, а не какую-либо другую
ты не объяснишь это ему, анон. у него там белый шум включается.
да, пойду подушке расскажу как все не правы. аноны, оставляю вас на защиту чести бранной лексики мира. всем удачи.
так не говорят по-русски!
А в жопу что, вкручивают?
Вспомнилось "на каждую хитрую жопу найдется хуй с резьбой"
мне слово не нравится своей косячностью, а так с жопой и со ртом можно что угодно сделать.
Нет, мат это конкретно половой орган в ругательной форме. Иди гугли что такое мат. Все что танцует вокруг, со всем пошел ты, потрахайся, перепехнись и прочее прочее прочее, это ругательства.
все же понимают, что сейчас начнется следующий круг ада, и поэтому не допустят такого, да?
"Спасибо, поржал", пойду лучше подобру-поздорову
Дак это я вчера как раз и нагуглила, и даже список есть на какой-то там странице. "Ебать" один из 4-х матов, и это именно обозначение процесса, а не органа
наконец я пополню свой цитатник.
в английском языке, если кто не знает, мата нет. это явление русского и прочих славянских языков. поэтому все аноны, которые говорят про английский мат, могут пойти в пизду.
а вообще, к матам в переводе надо подходить с осторожностью. зависит от того, кто говорит, и в какой ситуации. потому что, еще раз повторю, ни в одном языке, кроме славянских, нет настолько табуированной нецензурной лексики, как русский мат.
а ты больше верь сказкам-то
Это как-то влияет на тот факт, что в английском нет мата?
Потому что это такая же хуйня, как молитвенный мат, очевидно