если у создателей есть хоть какая-то логика (во что я совершенно не верю конечно), то стайлс - адекватное сокращение от станислава или станишлава, или чего-то в этом духе. потому что пирожок сделал ТАКОЕ ЛИЦО при виде его имени в списках, что это никак не банальное дженим. а с выбором имени папка мог польские корни почтить, все дела
меня когда-то алешенька просто вынес видела Иероним, видела Пшемыслав и всяко разно по мелочи. если имя действительно старое и польское там могут быть буквосочетания типа sz или диакритические знаки, которые американцу естественно непонятно как читать. именно поэтому когда Стайлзу делали мрт то доктор сказал, что это наверное опечатка. но этого никто не знает, даже сам Джефф, он не удосужился еще придумать
Стайлз - это сокращение от Стилински. Вы шутите, что ли?
Пржемыслав - Przemysław
Вавжинец - Wawrzyniec
Я бы задумалась как оно читается, будь я американкой без знания польского.
видела Иероним, видела Пшемыслав и всяко разно по мелочи. если имя действительно старое и польское там могут быть буквосочетания типа sz или диакритические знаки, которые американцу естественно непонятно как читать. именно поэтому когда Стайлзу делали мрт то доктор сказал, что это наверное опечатка. но этого никто не знает, даже сам Джефф, он не удосужился еще придумать
Предлагаю вариант - Laurencjusz. Имя, конечно, не польское. Но как пишется на польском!
la(u)-re-ncjusz
laur(en)-cjusz
а отличный вариант же!
а отличный вариант же!
у нас стасиками называли тараканов
ну и парочку Иеронимов тоже.
[+2] я аж загоготала
как военный предводитель индейцев
встречал. но это было на заре
коммунизмафандомадержи ссылку, анон
archiveofourown.org/works/1092371?view_adult=tr...
спасибо
Он самый, анон